Plenary Indulgence for the Feast of Corpus Christi
Latin
Tantum ergo Sacramentum
Veneremur cernui:
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui:
Praestet fides supplementum
Sensuum defectui.
Genitori, Genitoque
Laus et iubilatio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio.
V. Panem de cælis præstitisti eis (on Corpus Christi, 'Alleluia' is added).
R. Omne delectamentum in se habentem (on Corpus Christi, 'Alleluia' is added).
R. Omne delectamentum in se habentem (on Corpus Christi, 'Alleluia' is added).
Oremus: Deus, qui nobis sub sacramento mirabili, passionis tuæ memoriam reliquisti: tribue, quæsumus, ita nos corporis et sanguinis tui sacra mysteria venerari, ut redemptionis tuæ fructum in nobis iugiter sentiamus. Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum. Amen.
English
Down in adoration falling,
Lo! the sacred Host we hail,
Lo! oe'r ancient forms departing
Newer rites of grace prevail;
Faith for all defects supplying,
Where the feeble senses fail.
To the everlasting Father,
And the Son Who reigns on high
With the Holy Spirit proceeding
Forth from each eternally,
Be salvation, honor blessing,
Might and endless majesty.
V. You have given them bread from heaven, (Alleluia,)
R. Having all sweetness within it. (Alleluia.)
Let us pray. O God, who in this wonderful Sacrament left us a memorial of your Passion: grant, we implore you, that we may so venerate the sacred mysteries of your Body and Blood, as always to be conscious of the fruit of your Redemption. You who live and reign forever and ever. Amen. (Roman Breviary)
Comments
God bless.